SSブログ

舌の運動させるラヴィーン その2 [miscellaneous]

アヴリルのフルネームを正確な発音で言うのが難しいダヨーンにとって、いいこと考えた。
古くは、嵐寛寿郎を‘アラカン’、阪東妻三郎(田村高廣、正和、亮、の三兄弟の父)を‘バンツマ’、TBS系列で放送された、三シリーズもある名ドラマ“金曜日の妻たちへ”を‘金妻’と略したように・・・最近では、堀内健を‘ホリケン’、佐藤江梨子を‘サトエリ’、“中居正広の金曜日のスマたちへ”を‘金スマ(または‘キンスマ’)’と略すように・・・そう、アヴリル・ラヴィーンも、‘アヴラヴィ(AV-LAVI)’でいいよね。
でも、‘アヴラヴィ’と聞いて、アラブ首長国連邦の首長国のひとつ、‘アブダビ’と間違う人がいるかもわからないか。
いや、‘ハムラビ法典’と間違う人がいるかも知れないね。
いやいや、‘むささび光線’と間違う人がいるかも。
いやいやいや、‘地下足袋買(こ)うてん’(大阪弁)と間違われそうかな。

「今度‘アヴラヴィ’のコンサートに行くんだ
「へ~。‘地下足袋買(こ)うてん’のコンサート?その人、祭りに向けて気合いが入ってるんだね。その人は神輿を担ぐの?それとも、山車(だし、だんじり)を引くの?その方言からすれば、きっと‘だんじり’だろうね」

ってな具合に会話が成り立たなくなる可能性もあるので、やっぱり、アヴリルはアヴリル・ラヴィーンでいいかな。


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント